Dije que había cosas que quería contaros de mi tierra natal. Y es que los otakus españoles por lo general odian el lugar donde nacieron. En general, pienso que no les gusta lo más "típico" de la cultura española, y precisamente por eso miran a otras culturas lejanas como la japonesa. Eso es lo que yo creo según mis observaciones.
I told you there were things that I wanted you to know about my birth place. Usually, Spanish otakus dislike the place where they were born. I think they don't like the most typical aspects of Spanish culture, and that's the reason why they look for far-away cultures( Japanese). This is what I think.
Y es que los japoneses tenéis cosas que aquí no existen. Lo más grave es que no tenemos concepto de "kawaii", porque la palabra más parecida es "mono" o "mona", "bonito", y esta palabra sólo es aplicable a niños y animales principalmente. Aquí una mujer realmente guapa debe ser sexy, bonita pero con carácter, completamente adulta. Por supuesto las adolescentes o niñas pueden ser monas, pero no se consideran "mujeres"... Es complicado de explicar. In fact, you Japanese have things we don't have here. The most difficult thing is that we don't have concept of "kawaii", because the more simmilar word is "mono" o "mona", "bonito", and this word can be used for children or animals, mainly. Here, a really beautiful woman must be sexy, pretty and with strong personality, totally adult. Of course, teenagers or little girls can be "monas", but they aren't considered "real" women...
Lo que quiero que entendáis es que para un otaku español, enamorado de todo lo "kawaii", España es totalmente gris en ese sentido. Yo me pregunto todos los días cómo puede una cultura prescindir de lo mejor de la vida. La única tienda que puede considerarse más o menos "kawaii" en España llegó a mi ciudad hace un par de años. Es de locos. What I mean is that for Spanish otakus, who are in love with your "kawaii" concept, Spain is completely boring... Everyday I think to myself how can a whole culture exist without the prettiest things in life... The only accesories shop that we could give the name of "kawaii" arrived to my city two years ago. We'll go mad if this continues this way.
Perdón, estoy hablando demasiado. Yo quería enseñaros cosas que hay en España y que posiblemente no haya en Japón. Porque no estoy ciega, y aprecio la belleza ya sea de Japón, de otro país o de España. Y algo que me encanta es la primavera. Sorry, I'm talking too much. I wanted to show you things of Spain that don't exist in Japan, probably. Just because I'm not blind, and I can appreciate beauty, Japanese, Spanish or not... And something I love is Spring.
He visto muchas veces en animes o doramas la floración de los cerezos japoneses. Debe ser mágico. Pero aquí en España hay algo, no tan espectacular, pero bonito igualmente. Y es cuando florece el azahar. I've seen so many times sakura flowers in anime and doramas. It must be magical. But here in Spain there is something pretty, too. And it is the blooming of azahar.
Aquí en Andalucía y en general en todo el mediterráneo, hay muchos naranjos. Cuando llega la primavera, se cargan de naranjas lo que da mucho color a los jardines y plazas. Y lo mejor es que tienen unas pequeñas flores blancas llamadas "flor de azahar" que desprenden un perfume embriagador. Es un olor dulce, pero no pesado. La única palabra que se me ocurre para describirlo es "amor" o "primavera". Cuando paso por un típico jardincito andaluz y lo huelo, no importa lo triste que esté, porque alivia mi corazón y me recuerda al amor. Here in Andalusia we have many orange trees. When Spring arrives, they shows full of oranges, which gives a lot of colour to gardens and places. And the best thing is that they have a little white flowers called "azahar flowers", which gives a delicious scent. It's a sweet, non-heavy scent. The only word I can use to describe it is "love" or "Spring". When I pass a typical Andalusian garden and I smell this parfum, it doesn't matter if I'm sad, I feel alive and I remember good emotions.
Iré aquí colgando dibujos, a los que llamaré "Microsueños". Quiero que sepáis que en estos dibujos realizaré mis sueños de unir las cosas que más me gustan de nuestros países. I'll be updating with drawings, which I've named "Microsueños". In these drawings I'll make true my wishes of joining Spain &Japan best things.
Fairy-kei & azahar:
I told you there were things that I wanted you to know about my birth place. Usually, Spanish otakus dislike the place where they were born. I think they don't like the most typical aspects of Spanish culture, and that's the reason why they look for far-away cultures( Japanese). This is what I think.
Y es que los japoneses tenéis cosas que aquí no existen. Lo más grave es que no tenemos concepto de "kawaii", porque la palabra más parecida es "mono" o "mona", "bonito", y esta palabra sólo es aplicable a niños y animales principalmente. Aquí una mujer realmente guapa debe ser sexy, bonita pero con carácter, completamente adulta. Por supuesto las adolescentes o niñas pueden ser monas, pero no se consideran "mujeres"... Es complicado de explicar. In fact, you Japanese have things we don't have here. The most difficult thing is that we don't have concept of "kawaii", because the more simmilar word is "mono" o "mona", "bonito", and this word can be used for children or animals, mainly. Here, a really beautiful woman must be sexy, pretty and with strong personality, totally adult. Of course, teenagers or little girls can be "monas", but they aren't considered "real" women...
Lo que quiero que entendáis es que para un otaku español, enamorado de todo lo "kawaii", España es totalmente gris en ese sentido. Yo me pregunto todos los días cómo puede una cultura prescindir de lo mejor de la vida. La única tienda que puede considerarse más o menos "kawaii" en España llegó a mi ciudad hace un par de años. Es de locos. What I mean is that for Spanish otakus, who are in love with your "kawaii" concept, Spain is completely boring... Everyday I think to myself how can a whole culture exist without the prettiest things in life... The only accesories shop that we could give the name of "kawaii" arrived to my city two years ago. We'll go mad if this continues this way.
Perdón, estoy hablando demasiado. Yo quería enseñaros cosas que hay en España y que posiblemente no haya en Japón. Porque no estoy ciega, y aprecio la belleza ya sea de Japón, de otro país o de España. Y algo que me encanta es la primavera. Sorry, I'm talking too much. I wanted to show you things of Spain that don't exist in Japan, probably. Just because I'm not blind, and I can appreciate beauty, Japanese, Spanish or not... And something I love is Spring.
He visto muchas veces en animes o doramas la floración de los cerezos japoneses. Debe ser mágico. Pero aquí en España hay algo, no tan espectacular, pero bonito igualmente. Y es cuando florece el azahar. I've seen so many times sakura flowers in anime and doramas. It must be magical. But here in Spain there is something pretty, too. And it is the blooming of azahar.
Aquí en Andalucía y en general en todo el mediterráneo, hay muchos naranjos. Cuando llega la primavera, se cargan de naranjas lo que da mucho color a los jardines y plazas. Y lo mejor es que tienen unas pequeñas flores blancas llamadas "flor de azahar" que desprenden un perfume embriagador. Es un olor dulce, pero no pesado. La única palabra que se me ocurre para describirlo es "amor" o "primavera". Cuando paso por un típico jardincito andaluz y lo huelo, no importa lo triste que esté, porque alivia mi corazón y me recuerda al amor. Here in Andalusia we have many orange trees. When Spring arrives, they shows full of oranges, which gives a lot of colour to gardens and places. And the best thing is that they have a little white flowers called "azahar flowers", which gives a delicious scent. It's a sweet, non-heavy scent. The only word I can use to describe it is "love" or "Spring". When I pass a typical Andalusian garden and I smell this parfum, it doesn't matter if I'm sad, I feel alive and I remember good emotions.
Iré aquí colgando dibujos, a los que llamaré "Microsueños". Quiero que sepáis que en estos dibujos realizaré mis sueños de unir las cosas que más me gustan de nuestros países. I'll be updating with drawings, which I've named "Microsueños". In these drawings I'll make true my wishes of joining Spain &Japan best things.
Fairy-kei & azahar:
Hola Lilo, ¿Nadie te ha escrito aún? Me llamo Rocio y soy de Barcelona aunque vivo en pueblo cerquita de Mérida, capital de Badajoz. Coincido contigo en algunas cosas y me gusta tu blog, te he puesto en mis favoritos. Yo no soy otaku y tengo 41 años, pero a veces las personas se parecen más de lo que parece a simple vista. Suerte con el blog. Te vi gracias al blog de Nora.
ResponderEliminarHola Rocío! Muchas gracias por comentar! Eres la primera persona que comenta en mi blog y me hace mucha ilusión. Muchas gracias por ponerme en favoritos, este es un blog bastante raro, como su autora xD
ResponderEliminarEh, Rocío. Me ha entrado curiosidad. ¿Puedo ver tu blog? Es que no me lo has puesto!
ResponderEliminarPues no tengo blog, pregunta lo que quieras
ResponderEliminarAh, ok xD Pues bueno, otra pregunta, a parte del blog de Nora y el mío, qué otros te gustan?
ResponderEliminarQuerida Lilo, tengo bastantes blogs sobre japon en favoritos, al final eran tantos que puse una carpeta solo para ellos, 43 si no me equivoco, algunos muy populares otros no tanto, todos y cada uno on su perpectiva particular sobre Japón basada en las vivencias de sus creadores, críticas, y otras muchas cosas. Encontre unos gracias a los enlaces que ponian otros, tambien por casualidad, buscando información sobre el idioma...etc. También tengo una buena cantidad de blogs culinarios en su carpetita, una para comida oriental y otra para toda la demas. Admás tengo otra para aprender japones con una buena cantidad de información sobre el tema, amén de ejem, un buen número de descargas, ya que por aquí no hay escuelas de japones ni medios para comprar libros sobre el tema. Me gustan los blogs que aportan algo, me gusta la buena gente, los buenos sentimientos, las críticas constructivas, y no idealizo nada, aunque supongo que si todo esto me hubiera pillado con 18 o 20 años la cosa hubiera sido distainta, el aprendizaje hubiera sido deferente. Empecé con esto de Internet a los 29 años mas o menos y ya no he parado, hay tanto por descubrir todavia, y ya que no puedo (de momento ) desplazarme viajo a través de las experiencias de los demás, espero algún día poder escribir las mias. Ya te he soltado el rollo¿no? un besito Lilo y gracias por tu interés. Rocio
ResponderEliminarRocío, yo también sigo muchos blogs ´sobre Japón, y me encanta navegar por Internet buscando cosas que me gustan. Quiero aprender japonés, que para mí es un gran problema, pero ya se verá. Primero tendría que perfeccionar el inglés...xD
ResponderEliminar