Watashi wa koko ni iru. Soy Haruhi, te estoy buscando, John Smith.
Sólo quería que lo supieras, por si por casualidad llegaras a leer esto.
Watashi wa koko ni iru. I`m Haruhi, I'm looking for you, John Smith. I wanted you to know it, just in case you read this by chance.
Hace muchos años, vi un chico sentado en una silla, en mi cuarto. Yo era casi una niña, estaba en mi cama, escribiendo. ¿Te acuerdas? Watashi wa koko ni iru.
Many years ago, I saw a boy sitting on a chair, in my bedroom. I was almost a little girl, I was writting, sitting on my bed. Do you remember? Watashi wa koko ni iru.
Otra vez, nos encontramos en un sueño. Yo fui a avisar a tu padre de un peligro. Tú eras el hijo del dueño de la casa. El patio estaba resplandeciente, todo era una fiesta, con muchas mesas donde alegres comensales brindaban. Recuerdo el patio con columnas blancas, y las lámparas, las luces. Pero sobre todo, me acuerdo de ti. Creo que fue mutuo. No hicimos más que vernos y sentirnos envueltos de algo muy fuerte. En aquel momento, fue como si nos reconociéramos. Fue un flechazo. ¿Te acuerdas? Watashi wa koko ni iru.
Another time, we met in a dream. I went to warn your father of some risk. You were the owner's son in the house. The court was glowing with a party. But I remember, over all, you. I think it was a mutual feeling. We just saw each other and felt surrounded by something really true. At that moment, it was like if we had recognized our soul mate. We fell in love instantaneously. Do you remember? Watashi wa koko ni iru.
No sé si me estás buscando. Me gustaría encontrarte. Estoy aquí.
I don't know if you are looking for me. I'd like to findo you. I'm here.
No hay comentarios:
Publicar un comentario